-
1 железопътен
прил de chemin de fer, ferroviaire; железопътна станция station de chemin de fer; gare f; железопътен трафик trafic ferroviaire; железопътен възел gare f, station de bifurcation (d'embranchement, de jonction); железопътен материал matériel roulant; железопътна мрежа réseau de chemin de fer. -
2 ferroviario
ferroviario agg. ( Ferr) ferroviaire, de chemin de fer, de train: biglietto ferroviario billet de train; un disastro ferroviario une catastrophe ferroviaire; rete ferroviaria réseau ferroviaire, réseau de chemin de fer; nodo ferroviario nœud ferroviaire; traffico ferroviario trafic ferroviaire; orario ferroviario horaire des trains. -
3 system
system [ˈsɪstəm]1. nouna. système m• a political/social system un système politique/socialb. ( = the body) organisme m• let him get it out of his system (inf) (anger) laisse-le décharger sa bile ; (hobby, passion) laisse-le faire, ça lui passera2. compounds* * *['sɪstəm]noun gen système m (for doing, to do pour faire)road/river system — réseau m routier/fluvial
reproductive system — appareil m reproducteur
to store something in the system — Computing mettre quelque chose en mémoire
stereo system — chaîne f stéréo
braking system — dispositif m de freinage
to get something out of one's system — lit rendre quelque chose; fig (colloq) oublier quelque chose
-
4 Ta železniční síť byla elektrifikována.
Ta železniční síť byla elektrifikována.Ce réseau de chemin de fer a été électrifié.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ta železniční síť byla elektrifikována.
-
5 railway
railway ['reɪlweɪ]1 noun(a) (system, organization) chemin m de fer;∎ I'd never travelled by Russian railway or on the Russian railways je n'avais jamais pris le train en Russie;∎ he works on the railways il est cheminot(bridge, traffic, link, tunnel) ferroviaire; (company) ferroviaire, de chemin de fer; (journey, travel) en train; (employee, union) des chemins de fer►► railway carriage wagon m, voiture f;railway crossing passage m à niveau;railway cutting traversée f en déblai;railway embankment remblai m;railway engine locomotive f;railway engineer ingénieur m des chemins de fer;railway guide indicateur m des chemins de fer;railway network réseau m ferroviaire ou de chemin de fer;railway signal signal m ferroviaire;railway strike grève f des chemins de fer;railway system réseau m ferroviaire ou de chemin de fer;railway ticket billet m de train;railway timetable horaires mpl des chemins de fer;railway track voie f ferrée;railway yard dépôt m -
6 railway
railway [ˈreɪlweɪ]* * *['reɪlweɪ] 1.GB Railways noun1) ( network) chemin m de fer2) (also railway line) ligne f3) ( line) voie f ferrée4) ( company) compagnie f des chemins de fer2. -
7 rail
rail [reɪl]1 noun(a) (bar → gen) barre f; (→ in window, on bridge) garde-fou m; (→ on ship) bastingage m; (→ on balcony) balustrade f; (→ on stairway) rampe f; (→ for carpet) tringle f;∎ towel rail porte-serviettes m inv(b) (for train, tram) rail m;∎ the live rail le rail sous tension;∎ to travel by rail voyager en train;∎ to send goods by rail envoyer des marchandises par chemin de fer;∎ it's quicker by rail! c'est plus rapide en train!;∎ to get the economy back on the rails remettre l'économie sur les rails;∎ I did my best to get him back on the rails after his breakdown j'ai fait de mon mieux pour le remettre sur pieds après sa dépression nerveuse(c) Ornithology râle m(traffic, link, tunnel) ferroviaire; (ticket, fare) de train; (journey, travel) en train; (employee, union) des chemins de fer(enclose) clôturer∎ (complain bitterly) to rail against or at pester contre;∎ she railed against her fate elle fulminait contre son sort(fencing) grille f; (in horseracing) corde f;∎ he was pushed to the rails by the other jockeys il a été forcé de tenir la corde par les autres jockeys;∎ figurative to be on the rails (in difficult situation) être sur la corde raide►► rail network réseau m ferroviaire ou de chemin de fer;rail strike grève f des chemins de fer;∎ the rail strike has affected the whole of France la grève SNCF a touché la France entière;rail transport transport m par chemin de fer ou par train;clôturerfermer (au moyen d'une barrière);∎ the end of the hall was railed off une barrière interdisait l'accès au fond de la salle -
8 giro
giro s.m. 1. tour: dare un giro di manovella tourner la manivelle. 2. (movimento circolare, rotazione) tour: i giri dell'elica les tours de l'hélice. 3. ( deviazione) détour: fece un lungo giro per evitare di incontrarlo il fit un long détour pour éviter de le rencontrer. 4. ( giro della pista) tour de piste: il corridore ha distaccato il suo avversario di mezzo giro le coureur a distancé son adversaire d'un demi-tour de piste; mancano due giri alla fine encore deux tours de piste et c'est terminé, plus que deux tours de piste. 5. ( curva) virage, tournant: la ferrovia fa un lungo giro intorno alla collina le chemin de fer effectue un ample virage autour de la colline. 6. (itinerario, percorso abituale) tournée f.: il postino ha iniziato il suo giro le facteur a commencé sa tournée; fare il giro delle discoteche faire la tournée des boîtes. 7. ( viaggio) voyage; ( gita) excursion f.: fare un giro della Scozia faire un voyage en Écosse. 8. ( passeggiata) tour: fare un giro nel parco faire un tour dans le parc; fare un giro in macchina faire un tour en voiture; fare un giro in bicicletta faire un tour en vélo. 9. (viaggio di artisti, sportivi e sim.) tournée f.: la compagnia teatrale ha fatto un giro per l'Italia la compagnie théâtrale a fait une tournée en Italie. 10. ( fig) ( periodo di tempo) espace: tutto si è svolto nel giro di poche ore tout s'est déroulé en l'espace de quelques heures; nel giro di poche settimane en quelques semaines. 11. ( fig) ( cerchia) cercle, entourage: giro di amicizie cercle d'amis; giro familiare entourage familial; ha un vasto giro di conoscenze il a de nombreuses connaissances; si è messa in un brutto giro il a de mauvaises fréquentations. 12. ( fig) ( ambiente) milieu: il giro della droga le milieu de la drogue; riguardo a quell'affare, ti conviene sentire qualcuno del giro pour ce problème, il faudrait demander conseil à quelqu'un du milieu (o du métier). 13. ( fig) ( traffico illecito) réseau: giro di prostituzione réseau de prostitution; giro di scommesse clandestine réseau de paris clandestins. 14. ( turno) tour: perdere il giro perdre son tour; saltare un giro passer son tour. 15. (circolazione: rif. a moneta) circulation f.: le monete da un centesimo di euro non si vedono più in giro on ne voit presque plus de pièces d'un centime d'euro. 16. (Mot,Mecc) tour: il motore fa duemila giri al minuto le moteur tourne à deux mille tours par minute, le moteur tourne à deux mille tours-minute. 17. ( Econ) ( giroconto) virement. 18. ( nel lavoro a maglia) rang; ( nei lavori in tondo) tour. 19. ( nei giochi di carte) tour, manche f. 20. ( rar) ( circolo) rond, cercle: sedersi in giro s'asseoir en rond. -
9 vicinale
vicinale agg.m./f. 1. ( Strad) privé: strada vicinale chemin privé. 2. ( locale) local; ( per le grandi città) de banlieue: ferrovia vicinale réseau ferroviaire de banlieue, chemin de fer local.
См. также в других словарях:
Chemin De Fer Touristique D'Abreschviller — Chemin de fer d Abreschviller Chemin de Fer d Abreschviller Association ACFA Pays France Type d association Loi de 1908 (Non lucratif) Date de création 1968 Écartement de voie 700 mm Ligne exploitée … Wikipédia en Français
Chemin de fer forestier d'Abreschviller — Chemin de fer d Abreschviller Chemin de Fer d Abreschviller Association ACFA Pays France Type d association Loi de 1908 (Non lucratif) Date de création 1968 Écartement de voie 700 mm Ligne exploitée … Wikipédia en Français
Chemin de fer touristique d'Abreschviller — Chemin de fer d Abreschviller Chemin de Fer d Abreschviller Association ACFA Pays France Type d association Loi de 1908 (Non lucratif) Date de création 1968 Écartement de voie 700 mm Ligne exploitée … Wikipédia en Français
Chemin de fer touristique d'abreschviller — Chemin de fer d Abreschviller Chemin de Fer d Abreschviller Association ACFA Pays France Type d association Loi de 1908 (Non lucratif) Date de création 1968 Écartement de voie 700 mm Ligne exploitée … Wikipédia en Français
Chemin de fer rhetique — Chemin de fer rhétique Logo de Chemin de fer rhétique Création 1889[1] Fondateur(s) Willem Jan Hols … Wikipédia en Français
Chemin de fer rhétique — Logo de Chemin de fer rhétique Création 1889[1] Fondateur(s) Willem Jan Hols … Wikipédia en Français
Chemin de fer — ● Chemin de fer outil de tailleur de pierre et de maçon servant à ravaler la pierre tendre. chemin de fer n. m. d1./d Moyen de transport qui utilise les voies ferrées. Voyager en chemin de fer. Accident de chemin de fer. Syn. train. d2./d… … Encyclopédie Universelle
Chemin De Fer Le Cap-Le Caire — Sir Cecil Rhodes : Du Cap au Caire Le Chemin de fer Le Cap Le Caire (Cape Cairo Railway) est un projet incomplet de liaison ferroviaire nord sud à travers l Afrique. Il fut conçu à la fin du XIXe siècle, à l époque colon … Wikipédia en Français
Chemin de fer Le Caire-Le Cap — Chemin de fer Le Cap Le Caire Sir Cecil Rhodes : Du Cap au Caire Le Chemin de fer Le Cap Le Caire (Cape Cairo Railway) est un projet incomplet de liaison ferroviaire nord sud à travers l Afrique. Il fut conçu à la fin du XIXe siècle, à… … Wikipédia en Français
Chemin de fer Le Cap - Le Caire — Sir Cecil Rhodes : Du Cap au Caire Le Chemin de fer Le Cap Le Caire (Cape Cairo Railway) est un projet incomplet de liaison ferroviaire nord sud à travers l Afrique. Il fut conçu à la fin du XIXe siècle, à l époque colon … Wikipédia en Français
Chemin de fer le cap-le caire — Sir Cecil Rhodes : Du Cap au Caire Le Chemin de fer Le Cap Le Caire (Cape Cairo Railway) est un projet incomplet de liaison ferroviaire nord sud à travers l Afrique. Il fut conçu à la fin du XIXe siècle, à l époque colon … Wikipédia en Français